- faltar
- fal'tar
v1) fehlen, ausstehen, fernbleiben
¡Lo que faltaba! — Schöne Bescherung!/Das fehlte noch!
Aquí falta algo. — Da fehlt etw
faltar de — mangeln an
2)faltar a — (atentar contra) JUR verletzen
3) (no acudir a una cita) fehlen, nicht erscheinenHe faltado tres semanas a la universidad. — Ich habe in der Universität drei Wochen gefehlt.
No quiero faltar a esa cita. — Ich möchte diese Verabredung einhalten.
4) (tratar desconsideradamente) beleidigenverbo intransitivo1. [gen] fehlen2. [carecer]me faltan las fuerzas mir fehlen die Kräftefalta por hacer el papeleo der Papierkram muss noch erledigt werdenfalta poco para que venga bald kommt er3. [no acudir] fernbleiben4. [no respetar] ausfallend werdenfaltarle a alguien en algo jn verletzen5. [morir] sterben6. [incumplir]faltar a nicht einhalten7. (locución)¡no faltaba o faltaría más! [agradecimiento] das ist doch selbstverständlich![rechazo] das fehlte gerade noch!faltarfaltar [fa8D7038CE!8D7038CE'tar]verbo intransitivonum1num (no estar) fehlen [an+dativo]; (persona) fernbleiben; (cosa) nicht vorhanden sein; faltar a clase dem Unterricht fernbleiben; faltar a una cita ein Treffen versäumen; me faltan mis llaves ich vermisse meine Schlüssel; nos falta dinero para... wir haben nicht genug Geld, um ...; no falta quien... es gibt auch einige, die ...; falta (por) saber si... es ist nur noch die Frage, ob ...; ¡no faltaría [oder faltaba] más! das fehlte gerade noch!; (respuesta a agradecimiento) das war doch nicht der Rede wert!; (asentir amablemente) aber selbstverständlich!; ¡lo que faltaba! das hat uns gerade noch gefehlt!; por si algo faltaba... nicht genug damit ...num2num (necesitarse) brauchen; me falta tiempo para hacerlo ich habe nicht genug Zeit, um das zu machen; faltar (por) hacer noch getan werden müssennum3num (temporal: quedar) fehlen, dauern; faltan cuatro días para tu cumpleaños es sind noch vier Tage bis zu deinem Geburtstag; falta mucho para que venga es dauert noch lange, bis er/sie kommt; falta poco para las doce es ist fast zwölf Uhr; faltan diez para las nueve americanismo es ist zehn vor neun; poco le faltó para llorar er/sie war drauf und dran zu weinennum4num (no cumplir) faltar a verstoßen gegen +acusativo; faltar a su palabra wortbrüchig werden; faltar a su mujer seine Frau betrügen; no faltaré en dárselo ich werde es ihr/ihm ganz sicher gebennum5num (ofender) verletzennum6num (cometer una falta) faltar en algo etw falsch machennum7num (elevado, literario: morir) dahingehen
Diccionario Español-Alemán. 2013.